XML-Manifest für die Aufnahme über MRSS

In diesem Thema wird die Struktur der XML-Datei erläutert, die bei der MRSS-Ingestion zum Hochladen von Videos in Video Cloud verwendet wird.

Manifest-Tags

Das Ingest-Manifest dient zum Hinzufügen von Video-Metadaten zu einem Video.

Hinweise:

  • Alle Sonderzeichen müssen escaped werden.
  • Labels und Tags müssen durch ein Komma getrennt werden.

Weitere Informationen zu den Metadatenfeldern finden Sie in der CMS-API-Videofelder-Referenz. Hinweis: Das gesamte Manifest sollte als RSS-Feed erstellt werden, wobei die Video Cloud-Metadaten als channel items enthalten sind. Mit anderen Worten: Das gesamte Manifest sollte wie folgt aufgebaut sein:

<rss xmlns:media=“ https://search.yahoo.com/mrss/“ 
  xmlns:dcterms=“ https://purl.org/dc/terms/“ 
  xmlns:fh=“ https://purl.org/syndication/history/1.0“ 
  xmlns:brightcove=“ https://www.brightcove.com/mrss/ "version="2.0">
  <Kanal>
    <item>
      <>

        <!-- Die hier enthaltenen Artikel werden mit den unten aufgeführten Tags erstellt>

      <>
    </ item>
  </ channel>
</ rss>

Tag-Referenz

<item>
Das item Tag ist ein Wrapper für jedes Medienelement und enthält das brightcove Tag, das wiederum alle Brightcove-Metadatentags enthält.
<brightcove>
Das brightcove Tag ist ein Wrapper für alle unten aufgeführten Brightcove-Metadaten-Tags.
<profile> id/name </profile>
Der Name oder die ID des zu verwendenden Ingest-Profils. Gilt nur für Videos. Wenn diese Angabe fehlt, wird das Standardprofil für das Konto verwendet.
<name></name>
Der Titel für das Video.
<master url="string" useMaster="boolean"/>
Für einen Antrag auf erneute Transkodierung. Sie können entweder angeben, dass ein gespeicherter Master verwendet werden soll (useMaster="true"), oder eine URL für einen Master angeben, der nicht gespeichert wurde. Wenn Sie url sowohl als auch angeben useMaster, schlägt die Anfrage fehl.

Hinweis:

  • Für die Einnahme über MRSS url müssen sie öffentlich zugänglich sein.
  • Für die Aufnahme über Aspera url muss das der Pfad zu der Datei auf dem Aspera-Server sein, auf den Sie sie hochgeladen haben.
<description long="string" short="string"/>
Eine kurze Beschreibung für das Video.
<images> array of <image>
Enthält eine Sammlung von Bildern, die mit dem Video verknüpft sind - siehe den folgenden Tag.
<image url="string/required"
  language="string"
  variant="string/required"
  label="string"
  height="number"
  width="number"/>
Details für ein Bild (weitere Informationen finden Sie in der Dynamic Ingest Fields Reference) . Kurz und bündig:
  • language ist ein aus zwei Buchstaben bestehender Sprachcode aus der Language Subtag Registry.
  • variant ist poster | thumbnail | portrait | square | wide | ultra-wide.
  • height und width sind Pixelwerte.
<texttracks> array of <texttrack>
Enthält eine Sammlung von Textspuren, die mit dem Video verbunden sind - siehe den folgenden Tag.
<texttrack 
  url="string/required" 
  srclang="string/required" 
  kind="string" 
  label="string" 
  default="boolean"/>
Weitere Informationen finden Sie in der Dynamic Ingest Fields Reference. Kurz und bündig:
  • srclang- 2-buchstabiger (Alpha-2) -Sprachcode nach ISO 639 für die Texttracks
  • kind - captions | subtitles | chapters | metadata
  • label- benutzerlesbares Etikett
  • default- ob diese Text-Tracks die Standardeinstellung für das Video sind
<audiotracks> array of <audiotrack>
Enthält eine Sammlung von Audiotracks, die mit dem Video verbunden sind - siehe den folgenden Tag.
<audiotrack 
  url="string" 
  language="string" 
  variant="string"/>
Weitere Informationen finden Sie in der Dynamic Ingest Fields Reference. Kurz und bündig:
  • language- 3-buchstabiger ISO-639-2 Sprachcode
  • variant - main | alternate | commentary | dub | descriptive
<customField name="string/required">value</customField>
Das value wird dem benutzerdefinierten Feld mit dem Vornamen für dieses Video zugewiesen.
<labels> separated by comma </labels>
Siehe Arbeiten mit Etiketten.
<tags> separated by comma </tags>
Eine Liste von Tags. Tags können u. a. dazu verwendet werden, Videos für intelligente Wiedergabelisten auszuwählen.
<referenceId></referenceId>
Eine eindeutige Referenz-ID für das Video. Referenz-IDs können verwendet werden, um das Video mit einer Entität in Ihren Systemen zu verknüpfen, und Sie können Videos auch unter Verwendung der Referenz-ID anstelle der Video-ID veröffentlichen.
<videoId></videoId>
Die Video-ID. Nehmen Sie dies nicht auf, wenn Sie ein neues Video einspielen. Nur zum Ersetzen oder Retranscodieren oder zum Hinzufügen von Medieninhalten zu einem vorhandenen Video zu verwenden.
<schedule endsAt="" startsAt=""/>
Für die Planung, wann ein Video für die Wiedergabe verfügbar wird und (optional) wann es wieder nicht verfügbar ist. Uhrzeiten im ISO-8601-Datumsformat wie 2022-09-20T20:41:07.689Z oder einfach 2022-09-20.
<link> value </link>
URL für einen verwandten Link.

Beispielmanifest

<rss xmlns:media=“ https://search.yahoo.com/mrss/“ 
    xmlns:dcterms=“ https://purl.org/dc/terms/“ 
    xmlns:fh=“ https://purl.org/syndication/history/1.0“ 
    xmlns:brightcove=“ https://www.brightcove.com/mrss/“ 
    Version="2.0">
    <Kanal>
      <item>
        <>
          <master url="countdown_10.mp4"/>
          <profile>multi-platform-standard-dynamic-with-mp4</profile>
          <name>Countdown 10</name>
          <status>AKTIV</status>
          <description short="countdown" long="Countdown-Video #10" />
          <etiketten></Etiketten>
          <tags>samples, countdown</tags>
          <referenceId>count_1</referenceId>
          <bilder>
            <image url="Countdown10.png" variant="thumbnail" language="es" label="thumbnail" height="480" width="640"/>
          </Bilder>
          <textspuren>
            <texttrack url="WEBVTT-10.vtt" srclang="en-US" kind="captions" label="English"/>
          </texttracks>
      </Brightcove>
    </ item>
  </ channel>
</ rss>